Вогнало в глубокие раздумья. Интересно, в какой момент формируется автоматически правильное построение предложений.
http://willie-wonka.livejournal.com/345833.html
Ошибки в русском языке ребёнка (3 года) очень похожи на ошибки иностранца:
- Мама данет денег.
- Не попал – сейчас поплю.
- Я хочу дома, дома тёпло.
- Я купил её в магазине. У меня её очень не было.
- Я хочу очень новый мультик.
- Это я взяну с собой.
- Мама, ты мне нужен.
- Я раздаваю билеты.
- Мой место... Это вот здесь моя место.
- Я могу эту бумагу сломать.
- Я посыплю маслицем.
- Я хотел его (помидор) порвать (вм.: сорвать).
- Здесь продаваются машины.
- Этот дом я сделаю нет. (вм. не сделаю)
- Историю я хочу нет. (вм.: Историю я не хочу)
- Я буду тебя помогать.
- Я хочу два хлеба. (вм. два куска хлеба)
- ...И заклеим лентом. (вм. лентой)
- Это мультик про две собаки.
- Не трогайте эти мои коровы.
- Это стоит пять денег.
поезды (мн.ч.), платить морковку, стадо собак, пýстый, сýхий (вм. пустой, сухой), рабоченный (вм. рабочий), фонетическое смешение плач – плащ, семь – съем, липка – рыбка... и т.д. и т.п.
И только одна категория ошибок, составляющая самую большую проблему для иностранцев на всю жизнь, праздник, который всегда с ними, тут полностью отсутствует. Ребёнок никогда не делает ошибок на глагольный вид.